Documentos Mestizos
Códice Florentino
COMENTARIO:
El
códice actualmente conocido como "florentino" (por
estar custodiado en importante biblioteca de aquella ciudad italiana)
es un importante manuscrito en tres volúmenes, escrito en náhuatl
y castellano por Fr. Bernardino de Sahagún y sus discípulos
indígenas, entre 1564-65 y 1576-77; aunque se sabe haber empezado
a recogerse notas para él desde 1547. Es una historia muy completa
de todas las cosas antiguas de la Nueva España, repartida en
doce libros. El texto castellano de dicho códice, publicado de
forma independiente, es lo que hoy conocemos como Historia de las cosas
de la Nueva España del propio Sahagún.
El
documento que nos ocupa resulta interesante para nuestra historia, pues
en cierta parte Sahagún arremete contra la devoción guadalupana
(Lib. XI, cap. XII, § 6, fols. 234 r.-v.), a la que consideraba
"invención satánica para paliar la idolatría";
pero esto demuestra que Sahagún no sólo no desconocía
el hecho, sino que le preocupaba seriamente. Por otro lado, el testimonio
del fraile no deja lugar a dudas de lo extendidísimo de la devoción
guadalupana por todo el centro de México. El pasaje en cuestión
inicia con estas palabras:
"Cerca
de los montes hay tres o cuatro lugares donde solían hacer muy
solemnes sacrificios, y que venían a ellos de muy lejanas tierras.
El uno de estos es aquí en México, donde está un
montecillo que se llama Tepeyácac, y los españoles llaman
ahora Tepeaquilla, y ahora se llama Ntra. Señora de Guadalupe;
en este lugar tenían un templo dedicado a la madre de los dioses
que llamaban Tonantzin, que quiere decir Nuestra Madre; allí
hacían muchos sacrificios a honra de esta diosa, y venían
a ellos de muy lejanas tierras, de más de veinte leguas, de todas
estas comarcas de México, y traían muchas ofrendas; venían
hombres y mujeres, y mozos y mozas a estas fiestas; era grande el concurso
de gente en estos días, y todos decían vamos a la fiesta
de Tonantzin; y ahora que está allí edificada la Iglesia
de Ntra. Señora de Guadalupe también la llaman Tonantzin…"
etc.
REPOSITORIO: Biblioteca
Laurenzio Medicea, de Florencia, Italia, bajo la clasificación
Laur. Medic. Palat. 218-20.
Para más información ver
el comentario y paleografía del Códice Florentino
(1576) extraídos del Boletín Guadalupano.
Año
VII, núm.85. Enero de 2008.
Año
VII, núm.86. Febrero de 2008.